La dernière demande à notre Père est aussi portée dans la prière de Jésus : « Je ne te prie pas de les retirer du monde mais de les garder du Mauvais » 1. Elle nous concerne, chacun personnellement, mais c’est toujours « nous » qui prions, en communion avec toute l’Église et pour la délivrance de toute la famille humaine. La Prière du Seigneur ne cesse pas de nous ouvrir aux dimensions de l’Économie du salut. Notre interdépendance dans le drame du péché et de la mort est retournée en solidarité§309 dans le Corps du Christ, en « communion des saints » a.
Libération à l’égard du diable
3 paragraphes sélectionnés
2850, 2853, 2854
La victoire sur le « prince de ce monde » 1 est acquise, une fois pour toutes, à l’Heure où Jésus se livre librement§677 à la mort pour nous donner sa Vie. C’est le jugement de ce monde et le prince de ce monde est jeté bas 2. « Il se lance à la poursuite de la Femme » 3, mais il n’a pas de prise sur elle : la nouvelle Ève, « pleine de grâce » de l’Esprit Saint§490, est préservée du péché et de la corruption de la mort a. « Alors, furieux de dépit contre la Femme, il s’en va guerroyer contre le reste de ses enfants » 4. C’est pourquoi l’Esprit et l’Église§972 prient : « Viens, Seigneur Jésus » 5 puisque sa Venue nous délivrera du Mauvais.
En demandant d’être délivrés du Mauvais, nous prions également pour être libérés de tous les maux, présents, passés et futurs, dont il est l’auteur ou l’instigateur. Dans cette ultime demande, l’Église porte toute la détresse du monde devant le Père. Avec la délivrance des maux qui accablent l’humanité elle implore le don précieux de la paix et la grâce de l’attente persévérante du retour§1041 du Christ. En priant ainsi, elle anticipe dans§2632 l’humilité de la foi la récapitulation de tous et de tout en Celui qui « détient la clef de la Mort et de l’Hadès » 1, « le Maître de tout, Il est, Il était et Il vient » 2 :
Libera nos, quæsumus, Domine, ab omnibus malis, da propitius pacem in diebus nostris, ut, ope misericordiæ tuæ adiuti, et a peccatis simus semper liberi et ab omni perturbatione securi : exspectantes beatam spem et adventum Salvatoris nostri Iesu Christi 3.
